المواضيع الأخيرة
» تفويض النقل وتغيير الساحة
أمس في 7:40 pm من طرف amir libya

» السفارة الامريكية بتونس
أمس في 7:16 pm من طرف أبوبكر موسى حامد

» هل يوجد من تحصل على التاشيرة ؟
أمس في 4:56 pm من طرف oktub

» دكتوراة في كندا
أمس في 4:54 pm من طرف oktub

» نوفر قبولات لغة و اكاديمي في كندا و سكن للعائلات
أمس في 4:51 pm من طرف oktub

» معلومات عامة عن المدن الكندية من عدة نواحي(المعيشة-الدراسة-الجو...)
أمس في 4:40 pm من طرف oktub

» خطاب وزير التعليم المفوض بشأن الإسراع في احالة الربع الرابع
أمس في 12:37 pm من طرف كابتشينو

» نماذج التفويض المالي المعتمدة 2016 بصيغة عالية الجودة للطباعة
أمس في 12:34 pm من طرف كابتشينو

» استفسار عن كورسات اللغة في ماليزيا "
الجمعة 02 ديسمبر 2016, 8:52 pm من طرف YURI

» أكاديمية الدراسات العليا تفتح باب القبول والتسجيل للعام 2017
الجمعة 02 ديسمبر 2016, 12:49 pm من طرف مدير المنتدى

» مواقع تحويل الصور الى نص باللغة العربية (OCR)
الخميس 01 ديسمبر 2016, 5:39 pm من طرف مدير المنتدى

» الملتقي الخاص بالطلبة المدرجين في تفويضات النقل أرقام ( 18 ، 19 )
الأربعاء 30 نوفمبر 2016, 9:06 pm من طرف amir libya

» يمكنك أن تشفي نفسك
الأربعاء 30 نوفمبر 2016, 3:33 pm من طرف NAIMA BASHER

» تعرف على قصة اللاجئ السوري الذي وصل لكندا مصطحباً معه مليون ونصف مليون دولار
الثلاثاء 29 نوفمبر 2016, 11:35 pm من طرف amir libya

» قرار ايفاد رقم 628/2015
الثلاثاء 29 نوفمبر 2016, 12:56 pm من طرف عبدالوهاب قليوان

المواضيع الأخيرة
المواضيع منذ آخر زيارة لي
 استعرض مُساهماتك
 المواضيع التي لم يتم الرد عليها
الموفد على الفيس بوك ...

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الحكم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:03 pm

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن في الجواز كل الحروف كبيرة بس في الترجمة امتاع المترجم للشهادة الدراسية امتاعي كتبها المترجم الحرف الاول من اسمي واسم بوي وجدي واللقب بس كبير اما باقي الحروف صغيرة فهل هدا يؤتر ولازم انغيرهم كلهم حروف كبار الرجاء انصحوني مع العلم انني ماختمتش شهاداتي لحد الآن من الجودة والخبرة القضائية نظرا لان المعهد امتاعي تأخرو في تعميم الأختام الجديدة واعتمادها ولكم جزيل الشكر

الحكم
موفد فعال
موفد فعال

ذكر عدد المساهمات : 332
نقاط : 10472
نقاط السٌّمعَة : 29
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف محمد لاصيبعي في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:14 pm

سواء كانت الأحرف كبيره او صغيره فما فيهاش مشكله
اهم شي تكون الاسماء كما موجوده في الجواز

محمد لاصيبعي
موفد رائع
موفد رائع

ذكر عدد المساهمات : 1073
نقاط : 12626
نقاط السٌّمعَة : 202
تاريخ التسجيل : 09/10/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف Eng. Khaled في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:25 pm

ان شاء الله مافيش مشكله و هدا هو صح في قواعد اللغه الانجليزيه من المفرض اي اسم يبداء بحرف كبير و الباقي صغير موفق ان شاء الله

Eng. Khaled
موفد مشارك
موفد مشارك

ذكر عدد المساهمات : 34
نقاط : 3550
نقاط السٌّمعَة : 20
تاريخ التسجيل : 07/08/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الوحيشي في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 1:28 pm

مفيش مشكلــة أخي الكريم ،،،، طالمـــا spileng ضح ،،، تحيـاتي ، وبالتوفيق

_______________________________

من أفضـل مـا يقـال ،،،
لا إله إلا الله وحده لاشــريك له له الملك وله الحمد وهو عـلى كل شيء قــدير
كمــا أخبر بذلك سيد المرسلين صـلى الله عليه وســلم

سبحـان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله

يا رب إلى من نشتكي ،، ليس لنا إلا انت ففرج همنا يارب العالمين وارزقنا يا إلهنا السـرور يا ألله ،، يا مجيب دعوة المضطرين

الوحيشي
عضو إداره
عضو إداره

المشرف العام للمنتدى

الأوسمة:
  • وسام الإدارة



ذكر عدد المساهمات : 3476
نقاط : 43501
نقاط السٌّمعَة : 1811
تاريخ التسجيل : 03/03/2010

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف فاهم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 4:26 pm

معندكش مشكلة

فاهم
موفد مميز
موفد مميز

ذكر عدد المساهمات : 677
نقاط : 11586
نقاط السٌّمعَة : 99
تاريخ التسجيل : 23/09/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف shada3bdo في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 4:52 pm

عفوا سؤالي ليكم .. كم تكلفة الترجمة القانونية للشهاده؟؟

shada3bdo
موفد فعال
موفد فعال

انثى عدد المساهمات : 278
نقاط : 6467
نقاط السٌّمعَة : 33
تاريخ التسجيل : 17/06/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الحكم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 5:10 pm

حسب المترجم في إلي يترجم الورقة بعشرة دينار وفي بأقل حسب المترجم

الحكم
موفد فعال
موفد فعال

ذكر عدد المساهمات : 332
نقاط : 10472
نقاط السٌّمعَة : 29
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف shada3bdo في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 5:41 pm

@الحكم كتب:حسب المترجم في إلي يترجم الورقة بعشرة دينار وفي بأقل حسب المترجم

شكرا أخ الــــحـــــكـــم بارك الله فيك..

shada3bdo
موفد فعال
موفد فعال

انثى عدد المساهمات : 278
نقاط : 6467
نقاط السٌّمعَة : 33
تاريخ التسجيل : 17/06/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى