المواضيع الأخيرة
» التقرير الطبي
أمس في 8:24 pm من طرف Sherlock

» تمديد درجة
أمس في 4:34 pm من طرف seraj yousef

» قرار ايفاد رقم 628/2015
الإثنين 20 فبراير 2017, 11:09 pm من طرف assadounalla

» الدراسة في قبرص التركية
السبت 18 فبراير 2017, 8:18 pm من طرف mahmoud alrabt

» تمديد درجة
الجمعة 17 فبراير 2017, 9:46 pm من طرف seraj yousef

» ارجو المساعده من الطلبه المبتعثين في الاردن او من لديه المعلومه
الجمعة 17 فبراير 2017, 9:27 pm من طرف seraj yousef

» تكلفة المعيشة للطالب المغترب في الاردن
الجمعة 17 فبراير 2017, 9:13 pm من طرف seraj yousef

» قائمة الاسماء الواردة من ادارة البعثات لقرار رقم (56) لسنة 2014 بشأن دفع الرسوم الدراسيه للطلبة الدارسين على حسابهم الخاص
الخميس 16 فبراير 2017, 6:23 pm من طرف توفيق بن علي

» لو سمحتو قوائم تفويضات النقل 18 و19 و20 لسنة 2016 ميلادي
الخميس 16 فبراير 2017, 3:54 pm من طرف amir libya

» استفسار عن ماجستير لغة انجليزية في اندونيسيا
الأربعاء 15 فبراير 2017, 11:16 am من طرف نورالدين الحداد

» دراسة الطب في ايطاليا
الأحد 12 فبراير 2017, 6:20 pm من طرف Aya Mohamed

» هام لجميع الطلاب الراغبين في الدراسة في المانيا
السبت 11 فبراير 2017, 7:16 pm من طرف HEBAT ALLAH

» كيفية الحصول علي تأشيرت الكندية
السبت 11 فبراير 2017, 12:31 am من طرف mohmed zriq

» ماهو سبب تراجع تصنيف الجامعات الليبية برايك ؟؟
الخميس 09 فبراير 2017, 2:45 am من طرف نورالدين الحداد

» بعث فلوس لليبيا... كيف الطريقة؟
الإثنين 06 فبراير 2017, 12:34 am من طرف معتز خطاب

المواضيع الأخيرة
المواضيع منذ آخر زيارة لي
 استعرض مُساهماتك
 المواضيع التي لم يتم الرد عليها
أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
Sherlock
 
assadounalla
 
seraj yousef
 
Karim 99
 
amir libya
 

الموفد على الفيس بوك ...

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الحكم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:03 pm

ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن في الجواز كل الحروف كبيرة بس في الترجمة امتاع المترجم للشهادة الدراسية امتاعي كتبها المترجم الحرف الاول من اسمي واسم بوي وجدي واللقب بس كبير اما باقي الحروف صغيرة فهل هدا يؤتر ولازم انغيرهم كلهم حروف كبار الرجاء انصحوني مع العلم انني ماختمتش شهاداتي لحد الآن من الجودة والخبرة القضائية نظرا لان المعهد امتاعي تأخرو في تعميم الأختام الجديدة واعتمادها ولكم جزيل الشكر

الحكم
موفد فعال
موفد فعال

ذكر عدد المساهمات : 332
نقاط : 10636
نقاط السٌّمعَة : 29
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف محمد لاصيبعي في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:14 pm

سواء كانت الأحرف كبيره او صغيره فما فيهاش مشكله
اهم شي تكون الاسماء كما موجوده في الجواز

محمد لاصيبعي
موفد رائع
موفد رائع

ذكر عدد المساهمات : 1073
نقاط : 12790
نقاط السٌّمعَة : 202
تاريخ التسجيل : 09/10/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف Eng. Khaled في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 12:25 pm

ان شاء الله مافيش مشكله و هدا هو صح في قواعد اللغه الانجليزيه من المفرض اي اسم يبداء بحرف كبير و الباقي صغير موفق ان شاء الله

Eng. Khaled
موفد مشارك
موفد مشارك

ذكر عدد المساهمات : 34
نقاط : 3714
نقاط السٌّمعَة : 20
تاريخ التسجيل : 07/08/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الوحيشي في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 1:28 pm

مفيش مشكلــة أخي الكريم ،،،، طالمـــا spileng ضح ،،، تحيـاتي ، وبالتوفيق

_______________________________

من أفضـل مـا يقـال ،،،
لا إله إلا الله وحده لاشــريك له له الملك وله الحمد وهو عـلى كل شيء قــدير
كمــا أخبر بذلك سيد المرسلين صـلى الله عليه وســلم

سبحـان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله

يا رب إلى من نشتكي ،، ليس لنا إلا انت ففرج همنا يارب العالمين وارزقنا يا إلهنا السـرور يا ألله ،، يا مجيب دعوة المضطرين

الوحيشي
عضو إداره
عضو إداره

المشرف العام للمنتدى

الأوسمة:
  • وسام الإدارة



ذكر عدد المساهمات : 3476
نقاط : 43669
نقاط السٌّمعَة : 1815
تاريخ التسجيل : 03/03/2010

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف فاهم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 4:26 pm

معندكش مشكلة

فاهم
موفد مميز
موفد مميز

ذكر عدد المساهمات : 677
نقاط : 11750
نقاط السٌّمعَة : 99
تاريخ التسجيل : 23/09/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف shada3bdo في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 4:52 pm

عفوا سؤالي ليكم .. كم تكلفة الترجمة القانونية للشهاده؟؟

shada3bdo
موفد فعال
موفد فعال

انثى عدد المساهمات : 278
نقاط : 6631
نقاط السٌّمعَة : 33
تاريخ التسجيل : 17/06/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف الحكم في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 5:10 pm

حسب المترجم في إلي يترجم الورقة بعشرة دينار وفي بأقل حسب المترجم

الحكم
موفد فعال
موفد فعال

ذكر عدد المساهمات : 332
نقاط : 10636
نقاط السٌّمعَة : 29
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ياشباب المترجم القانوني لما ترجم شهادتي كتب اسمي زي مافي الجواز لكن

مُساهمة من طرف shada3bdo في الثلاثاء 18 سبتمبر 2012, 5:41 pm

@الحكم كتب:حسب المترجم في إلي يترجم الورقة بعشرة دينار وفي بأقل حسب المترجم

شكرا أخ الــــحـــــكـــم بارك الله فيك..

shada3bdo
موفد فعال
موفد فعال

انثى عدد المساهمات : 278
نقاط : 6631
نقاط السٌّمعَة : 33
تاريخ التسجيل : 17/06/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى